Pudong Hongqiao
English
Important Notices

自10月30日零时起上海两大机场航站楼内禁止吸烟

2016-10-25

       根据世界卫生组织《烟草控制框架公约》和《上海市公共场所控制吸烟条例》相关规定,自2016年10月30日零时起,上海浦东、虹桥国际机场航站楼内禁止吸烟,所有室内吸烟室将关闭并停止使用。如需吸烟请至指定室外吸烟点,可根据引导标识或咨询工作人员。谢谢配合!
  【特别提示】两场航站楼候机厅相临区域设置室外吸烟点
  浦东T1:设2个室外吸烟点,入口设在国内出发200-203远机位候机厅和国际/地区出发213-216远机位候机厅。
  浦东T2:设3个室外吸烟点,入口设在国内出发219-221、222-224远机位候机厅和国际/地区出发候机厅19.6米层连廊露台区。
  虹桥T1:设2个室外吸烟点,入口设在B1(国内出发)、B17(国内与国际/地区出发可转换)远机位候机厅。
  虹桥T2:设2个室外吸烟点,入口设在国内出发41、54远机位候机厅。

Close

Visa rules see record number of visitors to Shanghai
Date:2018-01-02

Shanghai's relaxed visa policies paid dividends in 2017, with the city's ports handling a record number of passenger visits, according to the latest official data.

People entered or exited China more than 43.7 million times via the eastern metropolis, up from 42.4 million in 2016 and 37.5 million in 2015, the Shanghai General Station of Immigration Inspection said on Monday.

The vast majority35.6 milliontraveled through Pudong International Airport.

Combined, the number of overseas passengers who passed through Pudong and Shanghai's other international airport, Hongqiao,accounted for nearly 28 percent of the national total in 2017, according to the Shanghai Transport Commission.

The immigration station said people traveled through the city's cruise liner port more than 4 million times, making it the busiest in Asia in terms of traveler numbers and the fourth-largest inthe world.

Authorities have attributed the increase invisitors to the six-day transit visa for nationals from 53 countries andregions, which started in January 2016, as well as the city government's decision in October 2016 to allow tourists on foreign cruise tours to stay for 15 days without a visa.

Statistics from the city government show 83,000 transit visas were issued in 2017, up by 135 percent year-on-year, while 8,500 entry permits wer e given to cruise passengers, up by 40 percent.

"The visa policies are expected to attract more foreign tourists to Shanghai and neighboring regions, contributingto the economy and tourism development in the Yangtze River Delta," said Wang Meng, an information officer with the immigration inspection station.

Shanghai was the first city in China to introduce a cross-region transit visa. It permits foreign visitors to travel through the entire Yangtze River Delta.

The waiver for cruise passengers, available for groups of at least two on tours arranged by registered Chinese travel agencies, allows tourists to explore the country's coastal regions and even asfar as Beijing.

The policy was devised after authorities noticed that the number of visitors entering and exiting the cruise liner port grew 35 percent year-on-year in 2015, but the number of foreign passengers remained almost the same.

"We believe the policy will inspire cruise operators to design new products with more stops at Chinese ports thatoffer foreign tour groups a variety of options on the cities they want tovisit," a spokesman for the immigration inspection station told the paper.cn in September 2016.

To save time for air passengers, Pudong and Hongqiao airports also began replacing manned immigration desks with electronic channels in February 2016. There are now 113 e-channels across both airports.

"Passengers just need to scan their boarding passes, passports, scan their fingerprints and have a portrait picture taken at the checkpoint and the gate will open," Wang said. "It takes only 10 seconds, compared with about 45 seconds at a manual desks."

(China Daily)